Кицуне
Декартова лисичка
А что ты сделал для родного фэндома?
Я вот перевел урурушное мимими по Кингсману и прекрасный додзик. Тащу к себе.

Название: Пин-ап
Переводчик: Кицуне
Бета: ginger_toffee
Оригинал: Pin-Up by moonflowers, разрешение получено
Размер: 16174 слов в оригинале
Пейринг/Персонажи: Гарри Харт/Эггзи Анвин, фоном Мерлин, Рокси и др.
Категория: слэш
Жанр: флафф, юмор
Рейтинг: R
Предупреждения: AU
Краткое содержание: В целом Гарри был способен игнорировать жеманных мальчиков, многообещающе расположившихся в аляповатых декорациях, и принимал их как неизбежность. Пока не настал май и, перевернув страницу, он не обнаружил прекраснейшее создание из всех виденных прежде. Парень держал перед собой бесформенную охапку синих, бордовых и розовых цветов, которые ярко выделялись на фоне его очевидно обнаженного тела. Он был чрезвычайно мил и разве что капельку порочен, скромно, но и вопрошающе поглядывая на зрителя, словно предлагая ему букет и заодно себя.

Читать на АО3

@темы: шпионы-геи, фангерлизм, ВТФ, Hail Satan